Prevod od "fora da lei" do Srpski


Kako koristiti "fora da lei" u rečenicama:

A Ed estava feliz que meus dias de fora da lei já eram e que os de pai estava à frente.
Ed je verovala da su moji pljackaški dani daleko iza mene... a da predstoji period podizanja dece.
Se quer achar um fora da lei, você chama um fora da lei.
Ako želite naci osmetnika, pozovite odmetnika.
Sou um fora da lei, mas é você que está roubando meu coração.
Ja možda jesam odmetnik, draga, ali ti si ta koja krade moje srce.
Estamos procurando de um grupo que escolta um fora-da-lei chamado Ben Wade.
Tražimo grupu koja prati odmetnika pod imenom Ben Vejd.
Falando nisso, foram uns bons fora da lei que você pegou na noite passada.
Kad smo veæ kod toga, juèer ste doveIi popriIièan broj odmetnika.
Os homens que escolhem ser fora da lei não podem se dar ao luxo de ficar muito tempo em um mesmo lugar.
Ljudi koji izaberu život odmetnika ne mogu da si priušte da dugo ostanu na jednom mjestu.
O Jesse James não é nada mais do que um notório fora da lei que construiu sua reputação roubando o que queria matando quem estivesse no seu caminho.
Jesse James je ništa drugo doli javni odmetnik koji je sebi stvorio reputaciju kraduæi sve što poželi.....i ubijajuæi sve koji mu stanu na put.
Talvez esteja só um pouco paranóico, no caso de alguns de seus amigos do clube o verem falar com um fora da lei.
Можда је само параноичан да ће га неко из његовог голф клуба видети да прича са одметником.
Clay convenceu alguns moradores que seu tipo de justiça fora-da-lei mantém as grandes corporações fora daqui.
Клеј је убедио локалце да његова врста одметничке правде -држи подаље корпорацијске бабароге.
Não sei mais o quanto de fora-da-lei ainda resta em mim.
Не знам колико је одметничког духа остало у мени.
Ratos devem ser considerados igualmente ilegais e são decretadas como criaturas fora-da-lei no reino de Dor.
"Pacovi su od ovog trenutka zabranjeni, "i smatraju se kršiocima zakona u kraljevstvu Dora!
Como vê, senhor, não existe nada fora da lei no momento.
Vidite, sir, nisu u dometu bilo kog zakona.
Parece que agora precisa trabalhar fora da lei e sou especialista nessa área.
Izgleda da æeš sada raditi van zakona, a to je moje podruèje.
Ele sabe que sou um fora da lei.
Nije važno. Znao je da izbegavam zakon.
De que adianta ser um fora-da-lei quando se tem responsabilidades?
Koja je svrha biti odmetnik kada imaš odgovornosti?
Em tempos de tirania e injustiça, quando a lei oprime o povo, o fora da lei assume seu papel na história.
U vremenima tiranije i nepravde, kad vlasti ugnjetavaju narod, svoje mjesto u povijesti dobiva jedan odmetnik.
Esta é a história do seu retorno ao lar onde, por defender os fracos contra os fortes, será condenado a viver como um fora da lei.
Ovo je prièa o njegovu povratku kuæi gdje æe, štiteæi siromašne od bogatih biti osuðen živjeti izvan zakona.
Quanto a Robin Longstride, o filho do pedreiro, pelos crimes de furto, e por incitar a rebelião, por fingir ser cavaleiro do reino, que é um crime passível de morte, eu o declaro, deste dia em diante, um fora da lei.
Ali što se tièe Robina Longstridea, tog zidarskog sina za zloèine kraðe i izbjegavanja uhiæenja jer se pretvarao za viteza kraljevstva, što je zloèin koji se smræu kažnjava njega proglašavam od ovog dana otpadnikom!
Uma última bala para matar o último fora da lei.
Последњим метком убићу последњег одметника од закона.
Talvez do jeito antigo, Consiga uma arma, uma fora da lei.
Можда на старомодни начин: Набави пиштољ и ортаке.
Seu fora da lei... teve últimas palavras?
Твој одметник... Да ли је имао последње речи?
Esta é a história do gato que se tornou um heroi, um fora da lei dedicado a justiça e ao amor de lindas mulheres.
Ovo je prièa o maèku koji je postao heroj, Odmetnikposveæenpravdi i ljubavnik prelepih žena.
Na luta contra os fora da lei de Mataderrei.
Bitka protiv odmetnika iz Kraljeve šume. Pre tvog vremena.
Eu era péssimo, um peso morto, até... um daqueles fora da lei resolver matar um escudeiro de 16 anos.
Bio sam oèajan, skoro pa opasnost... Sve dok jedan od razbojnika nije odluèio da se oproba sa šesnaestogodišnjim štitonošom.
Mas para os fora-da-lei, aqueles que se acham acima da lei, não se enganem, lei e ordem estão chegando ao oeste selvagem.
Ali odmetnicima, onima koji napadaju slabe, nemojte se zanositi! Zakon i red je stigao na Divlji Zapad!
Por isso, estou trazendo o notório fora-da-lei e matador de índios, Butch Cavendish, aqui para Colby, para ser enforcado pelos seus crimes.
I zbog toga ja dovodim, zloglasnog odmetnika i ubojicu Indijanaca, Butch Cavendisha ovdje u Colby da bude obješen za svoje zloèine.
Se é assim que representam a lei, é melhor ser fora da lei.
Ako takvi predstavljaju zakon, bolje da budem otpadnik.
eu estava pensando, já que vou ser um fora-da-lei, eu preciso de um nome melhor.
Razmišljao sam, ako æemo biti odmetnici treba mi bolje ime.
Os fora da lei que tanto ama nunca lhe contaram?
Oni odmetnici koje tako voliš ti nisu ništa rekli?
Vivi fora da lei... mas só os fora da lei não me julgaram.
Živeo sam izvan zakona, ali samo prestupnici mogu da mi sude.
Mestre, ele é um ladrão... um fora da lei que se autodenomina Senhor das Estrelas.
Gospodaru, on je lopov. Kriminalac koji sebe naziva Star Lord.
É um trabalho perigoso e ilegal, adequado só para os fora da lei.
Opasno je, ilegalno i samo kriminalci to rade.
Uma das vantagens de ser fora-da-lei.
Jedna od prednosti kada si odmetnik.
Enquanto as ações do governo são trágicas, não foram fora da lei.
Iako je vladino delovanje bilo tragièno, nije bilo nezakonito.
Isso parece fabuloso... mas não sou uma fora da lei brilhante.
Pa, to zvuèi fantastièno! Ali ja nisam briljantni zloèinac.
Dan Pólvora fugiu com um fora-da-lei chamado Yulah Valentão.
Den Barut je pobegao sa odmetnikom po imenu...
Achei que estivessem fora da lei.
Mislio sam da su tvoji ljudi zločinci.
2.1515221595764s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?